Ahora, en el número 2:1, Autumn/Winter 2018/2019 de Autumn Moon Haiku Journal, la revista digital que edita Bruce Ross desde los EE. UU., ha sido publicado este haiku.




Last snow.
The sparrows remove
flakes and petals.


Última nieve.
Los gorriones desprenden
copos y pétalos.

  

 Traducido al inglés por cortesía de la haijin amiga Leticia Sicilia Saavedra


Podéis acceder a la edición completa haciendo clic  aquí


  



4 Comments:

SUSANA BENET said...

Precioso haiku. Felicidades!

Juan Carlos Durilén said...

Muchas gracias, Susana, por pasar y detenerte.
Aprecio tu comentario. Me alegra que lo sientas así.

Un abrazo, amiga.

momiji haiku もみじ said...

Precioso Juan Carlos. Es hermoso en todos los matices de la palabra.

Un abrazo grande amigo, aquí, al borde la Navidad

Juan Carlos Durilén said...

Gracias, querido Félix, por tu palabra siempre generosa y por tu compañía.

Un gran abrazo, ya en vísperas de Navidad. Lo mejor para ti, amigo.